Jane Zhang memory box: a letter from 2005 to fans.

It’s getting very close the time of beginning of Jane Zhang’s 2018 tour. Waiting for the Beijing concert on May 5th, which will be the first stage of this tour titled “Jane’s Secret“, I dusted off a letter written by Jane to her fans in Beijing 13 years ago, just waiting for her first concert in the China’s capital city. I’ve translated it and I publish it here in English, Italian (and Chinese).

A lot of water has flowed under bridges since, and that fragile girl has become a super star!

Note: the TV broadcast to which Jane refers is obviously “Super Girl” of 2005. It was the beginning of the phenomenon Jane Zhang!

Jane Zhang memory box

Jane along with other Super Girl contestants, 2005

Enjoy reading it !

English translate

Letter to all Beijing fans

Taking part in more than 50 days of broadcasting in Changsha left me very physically and mentally very tired.
It was the first time I left home and left my mother for so long.
At the end of the talent, on the stage I told Bibi Zhou “it’s finally over”.
These words really portrayed my state of mind at that time.
In the early days when I came back to Chengdu it was really hard for me to adapt, I discovered that my past peaceful life was over.
Because things like taking the bus to go to school, wearing slippers to go to the market with my mom to buy vegetables, walking on free days and walking down the street with a group of students, are now only a memory.
This price to pay has made me very frustrated.
I cannot go out alone. At home I can read the letters that fans send me in various ways and each letter moves me. I think there are so many fans who support me and I’m very happy, but also very proud. Thank you for your love. I’ll reward you with my best music.
For those who ask me what is the thing that makes me happier now, surely it’s to have the opportunity to leave the house. For example I went to the hospital to check my voice, to school to sing with my new classmates and I was very happy to go and eat a hot pot when it was late.
Of course, sometimes I also play with my Internet fans at Land Lord, and everyone is very happy. But they don’t let me win … hey hey.
Going to the Beijing rehearsal was for me the first time in this city. I’d never been there. Maybe I was the only one who had never been there among all the supergirls.
I always wanted to see the capital, the Forbidden City, the Great Wall and Tiananmen Square. This was one of my childhood dreams. Of course, what I want most now is to sing for you all in the Workers Stadium.
I cannot wait to be there, I want to see Beijing fans. That day I’ll give my all for you. Believe me ! See you in Beijing on October 9th !
Jane Zhang, October 8, 2005

Traduzione in italiano

Lettera a tutti i fan di Pechino

Partecipare a più di 50 giorni di trasmissione a Changsha mi ha lasciato davvero fisicamente e mentalmente molto stanca.
Era la prima volta partivo di casa e lasciavo mia madre per così tanto tempo.
Alla fine del talent, sul palco ho detto a Bibi Zhou “finalmente è finita”.
Queste parole ritraevano davvero il mio stato d’animo in quel momento.
Nei primi giorni in cui sono tornata a Chengdu è stato davvero difficile per me adattarmi, ho scoperto che la mia passata vita tranquilla era finita.
Perché cose come prendere l’autobus per andare a scuola, indossare pantofole per andare al mercato con mia mamma a comprare la verdura, passeggiare nei giorni liberi e camminare per strada con un gruppo di studenti, sono ormai solo un ricordo.
Questo prezzo da pagare mi ha resa molto frustrata.
Non posso uscire da sola. A casa posso leggere le lettere che i fan mi trasmettono in vari modi ed ogni lettera mi commuove. Penso che ci siano così tanti fan che mi sostengono e sono molto felice, ma anche molto orgogliosa. Grazie per il vostro amore. Vi ricompenserò con la mia migliore musica.
Per quelli che mi chiedono qual è la cosa che di recente mi rende più felice, sicuramente è avere l’opportunità di uscire di casa. Ad esempio sono andata in ospedale per controllare la mia voce, a scuola per cantare con i miei nuovi compagni di classe e sono stata molto felice di andare a mangiare un hot pot quando si era fatto tardi.
Certo, a volte gioco anche con i miei fan su Internet a Land Lord, e tutti sono molto contenti. Ma non mi lasciano vincere … hey hey.
Andare alle prove di Pechino è stata per me la prima volta in questa città. Non ero mai stata lì. Forse ero l’unica a non essere mai stata lì tra tutte le supergirls.
Ho sempre desiderato vedere la capitale, la Città Proibita, la Grande Muraglia e piazza Tienanmen. Questo era uno dei miei sogni d’infanzia. Certo, quello che voglio di più adesso è cantare per tutti voi nello Stadio dei Lavoratori.
Non vedo l’ora di essere lì, voglio vedere i fan di Pechino. Quel giorno darò il massimo per tutti voi. Credetemi ! Ci vediamo a Pechino il 9 ottobre!
Jane Zhang, 08/10/2005

The original letter in Chinese

致全体北京凉粉的信

在长沙参加了50多天的比赛,真的让我身心非常的疲惫。从小到大我可是第一次离开家,离开妈妈这么长的时间。比赛结束时,我在台上对笔畅说,终于完了。就是那一刻我的心情的真实写照。
回到成都的日子真的让我很难适应,我发现我以前的平静生活已经一去不复返了。因为一个人坐公车去学校,穿着拖鞋去菜市场帮妈妈买菜,跟一帮同学去逛步行街的自由自在的日子已经成为回忆了。这样的代价也让我非常地失落。
不能出门我就只有在家读凉粉通过各种渠道转给我的信,每一封信都让我非常地感动。我觉得有这么多的凉粉对我的支持,我非常地幸福,也非常地自豪。感谢大家给我的厚爱。我会用我最好的音乐回报大家的。
如果大家要问我最近什么事最高兴,那就是只要能有机会出门就高兴。比如去医院看嗓子,去学校给新同学唱歌,很晚的时候出门去吃火锅等我都高兴。当然有时我也在网上和凉粉们斗地主玩,大家都非常地开心。不过他们可不会让我的……嘿嘿。
在去北京彩排之前我还没有到过北京,可能所有的超女中就我没去过吧。我一直就想去看看首都,看看故宫、长城、天安门广场。这是我儿时的一个梦想。当然现在我最想的还是在工人体育场给大家唱歌啦。我真的等不及了地想去北京,想见到北京的凉粉。我那天一定会给大家最好的表现的。相信我!10月9号,北京见!
张靓颖, 2005.10.08

You may be interested …

Le nozze da regina di Jane Zhang
La vera Jane Zhang: Reform Jane Zhang Reform
Jane Zhang canta 007 James Bond Jane Zhang sings 007 James Bond
Jane Zhang and JJ Lin duet
jane zhang and madonna dancers Jane Zhang Forever
Jane Zhang feat. Big Sean - Fighting Shadows
Jane Zhang